Gizi néni
Legnagyobb megtiszteltetésnek az számított, ha felolvasta
írásainkat. Kezébe adtuk legfrissebb versünket, novellánkat, cikkünket, s ő
ilyenkor nem merült bele némán a papírba, nem hagyta, hogy mi addig – bár
feszülten, de mégis csak: – unatkozzunk; nem, ehelyett megköszörülte a torkát,
s rekedtes, dohányfüst edzette hangján szótagolva felolvasta a címet.
Aztán
cigarettára gyújtott, s amíg ezzel foglalatoskodott, el is mondta, mit gondol a
címről, s mit vár egy ilyen című írástól. Ezután következett a tulajdonképpeni
szöveg. A verset soronként, a prózát mondatonként olvasta. Mindhez volt valami
megjegyzése, mindenről eszébe jutott valami: az egyik sorról egy rég olvasott
regény, a másikról egy irodalmi anekdota; a harmadikról kifejtette, mi nem
tetszik neki benne, a negyediknél, hogy „ez viszont szép”. Így aztán egy
szonett felolvasása félórákig eltarthatott, s az utolsó sorok előtt – hogy
felidézze, mi is volt az elején – gyakran elölről kezdte az egészet.
Mikor véget ért az aktus, ha azt esetleg nem is tudtuk
pontosan, mit is tartsunk versünkről-novellánkról, az irodalomról, az életről
és saját magunkról feltétlenül megtudtunk valami olyasmit, amit csak ő volt
képes így „játszva tanítva” megfogalmazni nekünk – s amit csak neki hittünk el.
Ha a fent leírt szokásától eltérően egy szöveget egyhuzamban,
minden kommentár nélkül olvasott fel, tudhattuk: legújabb írásunk vagy nagyon
jó, vagy nagyon rossz. S hogy e kettő közül melyik, azt nem kellett
megmondania:
egy apró gesztussal
tudtunkra adta. A rosszat udvariasan visszaadta, a neki tetszőt megtartotta.
Amikor egy öt évvel ezelőtti szép májusi délutánon –
hetvenedik születésnapján – egy róla szóló kis lírai tollrajzzal leptem meg az
akkor már súlyosan beteg ünnepeltet, a kórházi folyosó társalgóvá szélesedő –
ebédlőnek is használt – részébe vezetett, leültetett egy csendesebb zugba,
mellém telepedett, s fennhangon olvasni kezdte:
„Legszívesebben így
írnám: Gizinéni, ha a helyesírás nem intene a szókapcsolat külön írandóságára.
Mert a mi tudatunkban a neve már teljesen egybeolvadt az utána következő
szóval. Nekünk már egy szó – egy fogalom. Egy fogalom. Így is szólítjuk. Sőt,
így is: Gizimama. Vagy még egyszerűbben: Mama. Ezzel a kedves, sokszor szoruló
torokkal kiejtett szóval. (…)
…Gizi néni, Drávai
Gizella hetvenéves. Jólesne hozzátenni: de nem néz ki annyinak. Füllentés
lenne. Neki nem sikerült kijátszania a kíméletlen időt. Mint fa az árulkodó
évgyűrűket, úgy hordja magán az idő-hieroglifákat: a ráncok félreérthetetlen,
mélyre vésett jegyeit, melyeket már nem tudnak a mosolyok kisimítani.”
Stb., stb. Amikor
a végére ért a felolvasásnak, elhallgatott. Majd nagyon halkan, ijesztő
komorsággal mindössze ennyit mondott: „Szép. Szép, mint egy nekrológ.”
*
Tudom, nem az volt az utolsó oxigénpárnája. Az elkövetkezendő
napokban néhányra még szüksége lehetett. Mégis, amikor a Gizi nénit épp akkor
ápoló rokon kérésére átvettem, a gyógyszertárban feltöltettem, és a kis Ivan
Franko utcai beregszászi ház ablakában beadtam az oxigéntömlőt, átfutott agyamon,
talán az utolsó mély, könnyű lélegzések esélyét küldtem be az akkor már
eszméletét is gyakran elvesztő betegnek.
Egy héttel később, Gizi néni temetésén döbbentett meg a
felismerés: talán én voltam az, aki biológiai léte utolsó kívánságának eleget
tettem, s talán én leszek az is, aki szellemi létének hallhatatlanságával elsők
közt találkozom: szerkesztőségi asztalomon már ott vártak a legújabb kiadású IX-es
magyar irodalom tankönyv korrigálandó ívei. E tankönyvet – néhány továbbival
együtt – ő írta, ebből tanultam én is, s új és újabb kiadásaiból még nemzedékek
fogják magukba szívni az irodalom szeretetét.
*
Amikor kórházba került, zarándokhelyünk lett a fehér falú
kórterem. A kilincsnek nem volt ideje kihűlni. Nem, nem a „hála” vitt oda
minket, tényleges tanítványait és játszva tanító magánóráinak hallgatóit. Nem:
még egy-egy ilyen látogatás során is mi kaptunk többet, még akkor is munkált
benne a leküzdhetetlen pedagógusi vágy: továbbadni, mindent továbbadni. Amire
nem volt idő az iskolai tanórák negyvenöt perceiben, amire nem volt idő a
nyugdíj pihenéssel soha nem telő napjaiban, amire nem volt hely a
tankönyvekben, ami nem fért bele etikai kisesszéknek is beillő
újságcikkeibe.
Továbbadni az ismeretet, tovább a tudást, az emberséget, a szépet.
S mi ittuk, lélegeztük szavait. Mondatai megragadtak
agyunkban, ma is hibátlanul fel tudjuk mondani a Leckét.
Azon a májusi délutánon, amikor a kórház társalgóvá szélesedő
folyosóján felolvasta a neki szánt születésnapi ajándékot, s
nekrológ-szépségűnek nevezte kis lírai tollrajzomat, akkor illett volna
megsértődnöm, azt mondanom: „Ugyan, Gizi néni, miféle nekrológ!?”, s nagy
optimistán hozzátennem, hogy majd hetvenötödik születésnapjára akkor
csúnyábbakat írok. Mégsem szóltam semmit. Tudtam, hogy majdnem igaza van. Három
hónapnyit tévedett mindössze.
*
Akkori írásomat előlegezett nekrológnak érezte. Ezt a
mostanit vegye hát valódi ajándéknak:
Boldog születésnapot, Gizi néni. Élj soká – bennünk.
(1985.)
Megjelent: Kárpáti
Kalendárum ’86. Uzshorod, 1986.
Lapszám:
2011.05.09