Minden egyéb felháborító körülményen túl az én szememben a leggyalázatosabb a nol.hu archívumának az elérhetetlenné tétele. Ha semmi más, ez egészen bizonyosan kétségessé tenné számomra a tulajdonos állítását, hogy gazdasági okok állnak döntése mögött és hogy „az iparági trendeknek leginkább megfelelő üzleti modell” keresésének eredményessége érdekében, „Azért, hogy valamennyi érdekelt teljes mértékben ezen kiemelt feladatra tudjon koncentrálni, a Népszabadság kiadása valamennyi formájában (beleértve a nyomtatott és az on-line kiadást is) a mai nappal, az új koncepció kialakításáig illetve megvalósításáig, felfüggesztésre kerül.” Vajon kit zavarna az új koncepció kidolgozásában, ha az egyik legnagyobb magyar internetes hír- és cikkarchívum elérhető maradt volna?
A Facebookon Erdős Virág indította a tiltakozást. Szövegével teljes mértékben egyetértek. (Miért nem lep meg, hogy Kárpátaljáról egyedül én csatlakoztam?)
Mi, magyar
írók, tiltakozunk a Népszabadság aljas és gyáva megszüntetése ellen.
Szolidaritást vállalunk a lap újságíróival és minden munkatársával,
akiktől hitvány és cinikus módon vették el munkájukat és a megszólalás
lehetőségét.
A Népszabadság nemcsak politikai napilap,
hanem kiemelten fontos kulturális műhely is volt. Egyike azon kevés
nyomtatott sajóterméknek, ahol vers, széppróza, kritika vagy esszé még
egyáltalán helyet kaphatott. A lap tönkretétele ezért is pótolhatatlan
veszteség.
Nincs kétségünk afelől, hogy a
nyilvánosság elől ma is bujkáló, ismeretlen tulajdonosoknak mi a
szándéka azokkal a vidéki napilapokkal, amelyek szintén a birtokukba
kerültek. Ezek az újságok egész országrészek számára a helyi közélet
egyetlen fórumát jelentik. E lapok jövőjük miatt okkal rettegő
munkatársaival is szolidaritást vállalunk.
A Népszabadság brutális tönkretétele
nemcsak újabb lépés a sajtószabadság teljes felszámolása felé, hanem egy
évek óta tartó folyamat jelképes lezárása is.
Sajtószabadságot! Demokráciát!
A tiltakozók névsora az eredeti közlés helyén megtalálható.