ARVISURA ŐSTÖRTÉNET + CÁFOLAT

Honlap-keresőoptimalizálás egy eredeti hamisítvány cáfolására

Arvisurák = hamis magyar őstörténet. Arvisura SEO = weboldal keresőoptimalizálás + szemantikus linképítés

  • A hamis eredetmítosz jobbára egyetlen ember fantáziaszüleménye, állításaait semmlyen tudományos kutatás nem támasztja alá.
  • Alapját valószínűleg egy ejtőernyős partizán által Magyarországra hozott identitásromboló szovjet propagandaanyag képezi.
  • Címe a keleti Ayurvéda tanításból ered (jelleg-rálényegítés), a magyarok Anyahita őasszonya pedig eredetileg hindu istennő.
  • A kifejezés ma egy olyan webtechnika eljárás neveként ismert, amely honlapok Google-helyezésének javítását célozza
A honlap az arvisura őstörténet cáfolata, az arvisurák jelentése kifejezésekkel a Google találatok első oldalára került a weboldal optimalizálás eljárásainak köszönhetően. Te is így találtál rá. Meglep, hogy oldalad értékes tartalma ellenére nem szerzett jó helyezést? Ezen segíthetsz, fordulj keresőmarketing szakértőhöz:: szolgáltatás > Honlapok Google-előresorolása SEO eszközökkel << KAPCSOLAT
arvisura cáfolat - magyar jelentés

„...kedves népmese az egész, egy megszállott ember balga meséje” (László Gyula). Ennél talán mégis több, ha eredetét szovjet dezinformációs propagandaanyag képezte..

Arvisura cáfolat

Az eredeti Arvisura nem tudományos őstörténeti mű és nem is eredetmítosz, mert nem a kollektív tudat terméke, mint a valódi ősmítoszok (pl. a Kelevala vagy a Védák), és nem vált egy nép közös kincsévé, mint a Homérosz teremtette görög mitológia vagy az írásos formában Arany János előtt nem létezett Csodaszarvas-rege.

Nem, ez egy másfajta magyar kuriózum: egy eredeti hamis mítosz. Kedves mesének sem tekinheő, mert alapja valószínűleg a szovjet KGB részéről kidolgozott és a második világháború végnapjaiban a nácik által megszállt területekre eljuttatott propagandaanyag, amellyel a majdan felszabadítandó-megszállandó területek lakosságát kívánták valós nemzeti identitásuktól megfosztani > erről bővebben <.

A szóalak zavaró módon egybeesik egy szanszkrit kifejezéssel, amelynek jelentése az ősi védikus irodalombam: rálényegítés. A hamis ősmítoszt kiagyalók ezzel a névválasztással talán épp arra utaltak, hogy a keresztény identitású (vagy szekularizált) népcsoportokra egyfajta újpogány múlt-tudatot lényegítsenek rá.

Bár a mesterkedés átlátszó és a krónikaíró Paál Zoltán vaskohász többezer oldalas kreálmánya (< lásd) minden pontjában cáfolható, mindazonáltal sok naiv embernek vált meggyőződésévé az áltudományos tanítás. Az Arvisura jelentése tehát a cáfolatok ellenére sokak felfogásában a magyarok hiteles eredetét rögzitő tudásanyag, illetve ezt tartalmazó dokumentum.

Az esődleges magyarországi terjesztő, a vaskohász krónikás munkássága nyomán a fogalom jelentése eléggé szétfejlődott, alternatív színházi társulat, hagyományhamisító ruházati bolt, rovásírásos menüt lobogtató ősmagyar étterem a budapesti Pannónia utcában, továbbá fogyasztótabletta, házi kelesztésű kenyér, valamint kézműves háziszappan egyaránt viseli ezt a nevet, de a triviális vonatkozások kialakulása közepette a hun-magyar ősszövetség megnevezéseként sokak számára megmaradt a hiteles hősi múlt igaz történetének - ezt vallják az ózdi vaskohászok és az országszerte alakult körök, társaságok is.

Holott ez az Igazszólás maga a Hazugság, és a régészeti kutatásokra, genetikai vizsgálatokra, néprajzi és csillagászati ismeretekre alapozott cáfolat akkor is olvasható minden valódi törtelemkönyvben, ha nem a szóban forgó mese tagadásaként íródött, csupán hitelesen írja le a Föld keletkezését, a Homo Sapiens megjelenését, a magyar nép formálódását a népvándorlások során stb. Rengeteg a hiteles történelmi mű, ugyanakkor egyelőre egyetlen kutató sem vette a fáradtságot, hogy tételről tételre haladva megcáfolja a hamisított mítoszt.

A tételes cáfolatok hiánya ellenére az mindenesetre köztudott, hogy Anyahita eredetileg egy perzsa istennő (Ardvi Sura Anahita, a víz és a termékenység istennője), és csupán Paál Zoltán tette a Szíriuszról érkezett és Ateisz szigetén megtelepedett ősmagyarok pogány Nagyboldogasszonyává - ami már így leírva is eléggé mulattató.

A fel-feléledő sámánizmus és újpogányság terjedését elősegítő Igazszólás könyv pdf letöltés tekintetében eközben listavezető sok hazafias portálon. És a turáni öltözködésben is divat lett a rongy- és arvisu-rázár.

De működtek e név alatt komolyabb brendek és entitások is, páldául:

színház | étterem | honlap-seo | ayurvéda

Erdélyi aranylemezek

Ez egy származtatott történet arról, hogy az östörténet tudásanyaga 1972-ben egy erdélyben leszált űrhajón érkezett a Földre, aranylemezekre róva.

arvisura őstörténet

Az Arvisura magyar őstörténet eredete

Az Arvisurák magyar jelentése valóban ez: igazszólás?

Vagy inkább ez: hazugság? Hamisítvány? Finnugor nyelvrokonsági cáfolat? Megtévesztés? Plágium? Történelemhamisítás? Újpogány propaganda? Titkosszolgálati megbízás eredménye? Agyrádión fogott kollektív tudatalatti tartamok hiteles dokumentuma?

A fogalom jelentése az ayurvédikus tanításban

Az elismert Kelet-kutatók egybehangzó és tudományosan igazolható állítása szerint az Arvisura eredetileg (más-más névváltozatokban) a keleti, főként ősi indiai és perzsa vallási tanítás egyik sokértelmű, metafizikus és költői hittétele. A kanonikus és apokrif Védákban (az indiaik nagy részben szentségként tisztelt, kisebb részben a mindenkori uralkodó vallás által üldözött könyveiben) az Arvisurák alá tartozik többek között az ayurvédikus gyógyítás elméleti leírása, amely egyfajta ősi pszichoterápiás kezelés, amely az emberi test, a gondolkodás és a lélek harmóniájának a visszaállítását célozza. Az Ayurvéda Arvisura szerint a gyógyító ősprincípium minden tárgyra, jelenségre, élethelyzetre, fogalomra, emberi történésre rálényegíthető annak érdekében, hogy a gyógyításban és a harmónia helyreállításában szerepet kapjon.

Ilyen módon az Ardvisura jelentősége az emberi korpusz, érzék, gondolkodás és psziché természet adta harmóniájának a visszaállításában (vagy preventív megtartásában) mutatkozik meg. A leírások értelmezésében némi zavart okoz, hogy az Arvi-Sura szó és annak egybeírt vagy eltorzított változata hol az összefoglaló tanítás egészét jelenti, hol magát a gyógyító ősprincípiumot, hol pedig azt az interaktív folyamatot, amelynek során a gyógyulás őseredete rálényegül valami evilági dologra és megigazul általa, akár Pál apostol a damaszkuszi úton. (Nem mintha ezzel a védikus tanítás kereszténységre vonatkoztathatóságát akarnánk hangsúlyozni, a párhuzam csupán stilisztikai szófordulat.)

Az évezredes keleti ősarvisura több újabb komplex jelentésben érkezett modern-posztmodern korunkba, ezeknek főbb forrásai időrendben a következők:

  1. Az ősi védikus jelentésből fejlődtek ki a keleti egzisztencializmus axiómái (lásd Cecil M. Jeopardy filozófiai munkásságát);
  2. ha nem igaz a szovjet ejtőernyős partizán története (< lásd), akkor nagy bizonyossággal innen, a pezsa és hindu mitológiából vette az ötletet Paál Zoltán vaskohász elhíresült fantasy könyve, az Arvisura Igazszólás megírásához (külön is tárgyaljuk lentebb);
  3. ide köthető a budapesti Arvisura Színházi Tárasaság megalakulása - az idegen hangzású név ez esetben az alternatív színház és a progresszív színművészet jelentését vette magára;
  4. ez a forrása annak, hogy Balla D. Károly kárpátaljai magyar író és keresőmarketing szakértő (mások szerint piréz fenegyerek) kidolgozta az internetes tartalomkeresés Arvisura SEO elméletét, ezzel a kifejezés a szemantikus keresőoptimalizálás azonosítója lett (más vélemények szerint nem az optimalizáció rálényegítő jellegén volt a hangsúly - a keleti tanításból ez következne -, hanem csupán meg akarta hekkelni a kifejezés jelentését azzal, hogy a szóra adódó TOP 10 Google-találat közé becsempészi saját definícióit is.)

De találkozunk még más, alternatív jelentésekkel és sajátos névadásokkal is - hangskálától kézműves szappanig -, nézzünk párat alább, mielőtt a hamis hun-magyar őstörténetre kitérnénk. Ezek előtt is első helyen vizsgáljuk meg a 4. pont alatt említett webtechnika módszert.

Weboldal optmalizálás - honlap-SEO

bdk seo szakértő Balla D. Károly (újabban elipszilon nélkül használja nevét: Károj; lásd még BDK) dolgozta ki önjelölt, de a szakma szerint professzionális munkát végző honlap-Seo-szakértőként annak a merűben újszerű optimalizációs gyakorlatnak az elméleti hátterét, amely ma a kissé primitív PR-cikkes linképítés leghatékonyabb alternatívájaként működik. Az Ungváron tevékenykedő szakember felfedezte, hogy bár újabban a keresőtalálati pozíciók javítása főként tartalmi összefüggések alapján történik, ám ezek formális kapcsolódások, jobbára csupáncsak szóegyezések. A prémium szintű szolgáltatás azonban a szemantikus web létezését feltételezve és a szemantikus keresést elősegítve zajlik, miközben a Google LSI-keresésére alapoz. A látens szemantikai indexáció lehetővé teszi az online fogalmi háló tulajdonságainak kihasználását.

A jelen honlapon végzett munka például a választott kulcsszóra nézve releváns tartalom kialakításához vezetett, az online visszacsatolások anchor text kifejezései pedig látens módon segítik az oldalt a tényleges előresorolásban. Hogy ennek pontosan mi a módja és menete, az BDK legféltettebb szakmai titkai közé tartozik.

Külső megbízásra végzett munkánál, például budapesti vállalkozások weboldalainak szakszerű optimalizálása esetében ez a keresőmarketing szolgáltatás havidíjas SEO formájában nyújtható megfelelően magas áron (az eljárás időigényes és nagyfokú kreativitást, komplex szemléletet igényel.

Az első organikus találati helyre kerülés a keresőszempontokhoz igazított weboldal optimalizálás eljárásainak köszönhetőn néhány hónap alatt megvalósítható. Kulcsszavas keresés - TOP pozíció - internetes siker.

Google első helyre kelülés ezzel: Arvisura cáfolat

Ez a weblap arra aspirál, hogy a Google találati listán legelsőként az arvisura cáfolat kulcsszóra keresve pompázzon az első helyen (de egy hónapon belül legalább az első oldalon szerepeljen; frissítés: ez megtörtént 2021 szeptember 5-én, Balla Lukács Kazimir egyéves születésnapján). Ez reális célkitűzés, tekintve, hogy az oldal minden fontosabb keresőszempontnak eleget tesz és szakszerű módon épített linkprofil támogatja az előresorolásban..

arvisura honlap seo

A honlap-SEO arvisurája

Weboptimalizálás - Google előresorolás keresőmarketing eszközök segítségével. Balla D. Károly honlap-Seo-szakértő dolgozta ki egy új optimalizációs gyakorlat elméleti hátterét, amelyet később ötvözött a szemantikus web és a skálafüggetlen hálózatok hyperlinkekre vonatkoztatott elméletével. Havidíjas keresőoptimalizálás keretében olykor elvállalja egy-egy színvonalas szakmai weboldal előrehelyezését a kulcsszavas találatok rangsorában. Ez a keresési szempontokhoz igazított honlap optimalizálás és pr-cikkes megoldásokat is alkalmazó linképítő tuning eljárásainak köszönhetően realizálható sok-sok munkaidő ráfordításával. Főleg Budapesten bejegyzett magánvállalkozások tematikus weboldalaival foglalkozik. Információk:

Az online visszacsatolások kiépítésekor a céloldalt annak afogalmi hálónak a gócpontjába állítja, amelyet kulcsszavai szabnak meg. A keresőmarketing tanácsadás is profiljába tartozik, de akkár ingyenes SEO-tippeket is ad keresőbarát weboldal készítéséhez.

Arvisura Színház

A budapesti Szkéné Színház egyik legfontosabb műhelye a Tanulmány Színházból létrejött Arvisura Színházi Társaság volt, amelyet Somogyi István alapított. Hírnevüket Bulgakov Mester és Margarita c. művének adaptációja jelentette 1984-ben, amikor is az amatőr színjátszás fellegvárából az alternatív kortáts dráma hiteles tényezővé lépett előa társulat, így nem meglepő, hogy a mai független szféra legmeghatározóbb alkotói – úgy mint Enyedi Éva, Horgas Ádám, Kelemen József, Láng Annamária, Péterfy Bori, Pintér Béla, Scherer Péter, Schilling Árpád, Terhes Sándor és még sokan mások – is Somogyi köpenyegéből bújtak ki. Az akkori idők egyik legprogresszívabb társulataként jegyezték. Tizenhárom év után, amikor az együttes vezetőjének, Somogyi Istvánnak már szűknek bizonyultak a hely nyújtotta lehetőségek, sokoldalú színésze, Pintér Béla alapított olyan új társulatot, amely máig meghatározója a Szkéné profiljának.

Arvisura étterem

2010-ben egy nem sokkal később elvetélt ötletből Budapest belvárosában (Bp. XIII kerület) megnyílt az a nemzeti rendezvényközpont, amelynek polgári étterme - saját állításuk szerint - friss magyar alapanyagokból állítja elő ételeit a magyar hagyományok és a magyar reformkonyha irányvonalának segítségével. Cím: 1136 Budapest, Pannónia utca 18.

A Rovás .info megállapítása szerint az Arvisura étterem az első olyan magyar vendéglátóhely, ahol a portáltól kezdve az étel- és itallapig, a névjegykártyától a honlapig bezárólag a székely-magyar rovás nem mint díszítés jelenik meg, hanem a latinbetűs írással teljesen egyenrangúan, gyakorlati használatba kerül. Olyan előremutató próbálkozás, amely tovább erősíti a nemzeti írásunk mindennapi használatbavételét, mégpedig a legújabb technológiák alkalmazásával. Az étel- és itallapok tervezésében és a rovás alkalmazásában azért volt izgalmas a szakmai munka, mert közben sok olyan feladatot kellett megoldani, amelyek az eddigi szűkkörű rováshasználat esetében nem merültek fel (latibetűs és rovásos szövegek tördelése egyszerre, számok és e-mail címek vegyes használata, tipográfia, stb). A tervezők és az étterem is bíznak abban, hogy az újszerű rovásalkalmazás hamar követőkre talál.

Mindez persze nem előremutató, hanem avitt, anakronisztikus kezdeményezés volt, és alighanem hibás döntésnek bizonyult a létesítményt épp az Újlipótvárosban megnyitni.

Arvisura könyv .pdf / hangoskönyv letöltés

Az eredeti művet ne keresd, 30 ezer oldal, pdf könyv letöltés negatív. Ugyan nem rovásirással, de mégis. Püski Kiadó könyve erősen szerkesztett, nincs benne a palóc kurázsi.

Az eredetüket a keleti egzisztencialista filozófiákból vevő tradicionális magyari ayurvédikus Arvisu-rákok a hitbuzgók szerint nemcsak a hun-magyar őstörténetet igazolásai, hanem a fényes magyar nemzeti jövő igazszóló forrása is Ardvisura Anyahita magyarok Boldogasszonya dicsőségére, lévén minden magyAr visura bölcseleti szinten egyben ayurvéda is, mint ahogy a védikus tanok axiómái egyben hipotetikus rovások. Más írásmódban: ajurveda, ájurvéda, hindi és perzsa ardvisura anYahita. Hamis vagy igazszólási őstörténet-e az eredet mítosz? Paál Zoltán mint rovósámán és partizán. 24 hun-magyar törzsszövetség és úz-palóc hagyomány a medvetor megünneplése minden nemzeti nagyszala alkalmából. A finnugor eredet szovjet manysi vogul partizánilag igazolva. Pünkt.

Szíriusz, Atlantisz, Ataisz. Kollektív hamis történelmi tudat, áltudomány, hamisítás, fantázia, fikció, hamis östörténet, tölténelemhamisítás, plágium, finnugor eredet, közös származás, ősanya, ősnemzet, úz, nemzetség, törzs, 12 hun törzs, hunok, magyarok közös származása.

arvisura könyv letöltés

Az életkegyhely-fikció

Paál Zoltán szerint létezik egy földcsakra-szerű kultikus hely, és ez az egész mitológiának a központja, ahol a beszélő boglárt elhelyez olyan életkegyhelyet kapunk, ahol a fősámánok kapcsolatot tudnak tartani egymással, földönkívüli lényekkel vagy meghalt emberekkel, jövőbe tudnak látni. Ő is ennek a beszélő boglárnak a segítségével kapta azokat az üzeneteket, melyeket lejegyzett.

bdk seo szakember

A magyar (szovjet?) Igaz Arvisura

Egy eredeti hamisítvány története manysi partizánnal a háttérben

A fen említetteknél is meglepőbb az az Igazi Arvisura szóhasználat, amely először a szovjet kémelhárítás dokumentumaiban fordul elő 1934-ben egy alkalmazható stratégia megnevezéseként. Később, a II. világháború idején a Sztálin által személyesen felügyelt propagandagépezet számos tervet dolgozott ki arra nézve, hogy a majdan elfoglalt közép-európai országok lakosságának az ideológia megtörése érdekében hogyan kell, hogyan lehet erőszak alkalmazása nélkül „elvenni a múltjukat”, azaz felülírni történelmi-kulturális hagyományaikat. Ezen ördögi tervek egyike volt az újpogány tradíciókat rögzítő és propagáló Arvisjura. (Valószínűleg véletlen névegyezésről van szó: a Sura ismert orosz becenév, a kaukázusi népeknél pedig gyakori az Arvi, Armi, Arvji vezetéknév. Így, mivel cáfolni lehetetlen, nem zárható ki egy ilyen néveredet.)

A történet folytatása sajnos nem vet jó fényt a magyarságra

A fentebb említett és a Wikipédia által is kanonizált értelmezésnek - Paál Zoltán kohász által lejegyzett eklektikus mítoszrendszer és a benne található hitvilág - valószínűleg épp a szovjet múlthamisítási, identitásromboló szándék az eredete. A mesés, de többek által valóságosnak tartott magyar őstörténet eredete tehát alighanem ez:

1944-ban kiképzett szovjet partizánokat dobtak le a még ellenséges kézen levő, nácik által megszállt területekre. Feladatuk a lakossági ellenállás megszervezése volt. Magyarországon is így szerveződtek ellenálló szabadcsapatok, partizánosztagok, leginkább ott, ahol az öntudatos munkásosztály vevő volt a szovjet propagandaszövegekre. Az Ózd környékén verbuválódott egyik partizáncsapat is egy szovjet ejtőernyős vezetésével jött létre. Az elsődleges célon túl (fegyveres ellenállás a német megszállókkal szemben) az illető (állítólag Szalaváré vagy Szalavéri Tura volt a neve - dehát milyen manysi név ez?) bizalmas kapcsolatba került egy fiatal magyar kohásszal, bizonyos Paál Zoltánnal, akinek hosszú átbeszélgetett éjszakákon át, magát az utolsó manysi rovósámán unokájának kiadva, „átadta az eredeti Avrisurát”, ami voltaképp

  • a magyarok eredetének egy teljesen hamis mitikus története volt.

A nagyrészt keresztény hitű, kisebb rész szekularizált magyarság tudatát pogány tanokkal cáfoló ismeretanyagnak írott formája akkor és ott még nem létezett, a fiatal (valamelyik oroszországi finnugor népből - manysi? - származó) ejtőernyős partizán fejből, emlékezetbő mesélte el a sztálini propagandagépezet által gondosan kidolgozott eredet-történetet. Mindez az akkor még félig írástudatlan Paál Zoltán vaskohász fejében erősen megragadt, elhitte, hogy a mesemondó az utolsó vogul rovósámán unokája, mi több, büszkén vállalta, hogy őt az úz (palóz) nép kiválasztottjaként egy rögtönzött medvetoron szintén rovósámánná avassák, elkötelezett hívévé így vált a hamis ősmítosznak, majd önmagát képezve szövevényes mesét kanyarított a hallot történet-magból, gyakorlatilag újraírta a világtörténelmet, főleg annak hun-magyar-úz vonatkozású fejezeteit.

A Paál Zoltán-féle hamis östörténet

A háború múltán békeidőben nem éveken, hanem cirka három évtizedeken keresztül, magát rovósámánnak tekintve, dolgozott az előtte feltárult tudásanyag lejegyzésén. Saját fantáziájával is bőven kiegészítette, kiszínezte a Szalaváré Tura révén hallott soványka történetet (névadásai például többségükben minden bizonnyal kitalációk), sőt, bizonyíthatóan őstörténeti könyveket is olvasott, illetve alaposan tanulmányozta az akkori Szovjetunióban élő finnugor népek hagyományait, néprajzát (a medvetor pogány ünnep leírása a szertartást ismerő néprajzos szakemberek szerint hiteles).

Saját állítása szerint tudásának forrásai:

  • Szelavéri Tura elmondásai
  • A köllektív tudatalattival való kommunikáció (agyrádió, gondolat-vibrációs eljárás)
  • Megvilágosodás

Műve folyamatos bővítéseken, javításokon, átírásokon esett át. Szövegszakértők állítása szerint irodalmári idegenkezűség is felfedezhető az Árvisurákban: olykor literátus emberek, szerkesztők próbálták a zavaros részeket érthetővé tenni - nyilvánvalóan kiadási szándékkal. „Ideológiai” belenyúlás is tapasztalható: a szövegen eredetileg átsütött a szovjet agitprop szándék: a népek barátsága, az egyenlőség elve, a mindenkinek szükséglete szerint elve. Végül a szövevényes, heterogén mű szövegváltozata Igazszólás címen könyvalakban is megjelent - és szinte azonnal más-más változatai is napvilágot láttak, gyakran szamizdat alakban.

Fantasy-regény? Történelmi mű? Hamisítvány?

Így ma a fogalmat az először a Püski Kiadónál (Budapest, 1998) megjelent Igazszólás könyv alapján mint a magyarok eredetének fiktív, hamis történetét ismerik a legtöbben. Paál Zoltán műve semmiképpen nem rendelkezik tudományos értékkel, szépirodalomnak pedig eléggé gyönge. László Gyula történész így minősítette: „...kedves népmese az egész, egy megszállott ember balga meséje”.

Ugyanakkor hívek széles táborát verbuválta egybe ez a terjedelmes mese: a Szíriuszról származó magyarság, Anyahita boldogasszony, a turáni múlt, a hun-magyar-palóc közös eredet sokak számára kedves, ami nem is lenne baj, ha nem gondolnák igaz őstörténetnek. Mert hogy nem az: a szovjet megszállást előkészítő propagandisták boszorkánykonyhájában készült és erre kiképzett ejtőernyős adta át egy hiszékeny, naiv, tudatlan, balgavmagyar munkásembernek. Mint annyi minden hitványság, a magyar ugaron ez is megfogant és dús szárba szökkent, pátosszal hagoztatván, hogy

  • Az ARVISURA nem csupán a magyarok származásának, népünk eredetének és a hun-magyar őstörténetnek a kimeríthetetlen és minden tudományos kritériumnak a legszigorúbban megfelelő hiteles forrása, hanem tényleges és meggyőző igazszólás a hősi múlt, a fényes nemzeti jövő és az új magyarságtudat kiteljesedése tekintetében is. (Kjolb Aladár, Kozsdi Tamás tanítványa)

Holott mi tudjuk, mindez a lapos-Föld elmélethez hasonlítható hazugság, De mondhatnók úgy is, hogy a íszíriuszból jött magyaok krónikáját morzsoló értelmetlen alkotás egyetlen valódi jelentése nem tööbb, mint hogy előbb-utóbb eljön a Vilégvége és mindnyájan megdöglünk bele.

Az kulcsfogalom egyéb jelentései

Téves névazonosítás miatt vagy tudatos hamisítás szándékával a fogalom értelmezésének, alkalmazásának, ártó vagy jóhiszemű felhasználásának igen gazdag a tárháza, a Google-kereső olykor hajmeresztő találatokat is kidob.

Dodekafon Schönberg, pentaton Arvisura jelentés

A nemrégiben elhunyt ismert zeneesztéta, Bodolay Klára például egy Kempelen Farkas által Mária Teréziának írt levél téves értelmezése, néhány szó félreolvasása alapján az Aravisura szót a Pánsíp sípjainak ősi pentaton hangolásában felfedezhető törvényszerűség megnevezéseként értelmezte. Eszerint az Aravisura egyfajta tonális alapfok, amelyet az európai, sőt, az euro-atlanti térségben élő népek a maguk zenéjében egyfelől évezredekkel ezelőtt kialakítottak, másfelől alkotó módon továbbvariáltak. E tekintetben a Zarvisurák egyszerre a közös hagyomány szimbólumai, és egyszerre a szétfejlődés vektorai: a közös ősi skálából így kristályosodtak ki például a kromatikus hangsorok és a modern elektronikus zene matematikai algoritmusokat követő hangzásai. Sőt, a der Arvischura állítólag Schönberg dodekafon munkásságában is fellelhető, bár ezt a feltevést sokan vitatják, holott cáfolat nincs rá az online szférában.

Mindennek azonban Fásy Ádám skálafüggetlen énekléséhez nincs köze.

Az internet-kutató prímszám-sejtése

Lloyd al-Bakar, a Londonban élő szaudi matematikus professzor inspirációjára válaszul Alberd Yollaka finn internet-kutató a prímszámokkal kapcsolatos hipotézisének adta ezt a nevet (lásd még: a Yollaka-sejtés) - feltevése mai napig bizonyításra vagy cáfolatra vár. A Cambridge-i Egyetemen minden évben Arvishura-pályázatot írnak ki az ambiciózus matematika hallgatók számára: a sejtés névadója saját oldsmobilját, egy muzeális értékű Ford T-modellt ajánlott fel fődíjul. Az ifjú titánok minden évben lázas fejjel igyekeznek a sejtést bizonyítani - de eddig senki nem járt sikerrel.

Tojás formájában létező faj és szingularitás

Másik elképesztő példa a madagaszkári kaméleonokat tanulmányozó magyar etológus, dr. Kállay Labord esete. Ő az „időlegesen csakis tojás formájában létező faj” leírással megadható állapotot keresztelte el arvysurainak. Mint az köztudott, az esztendő 9 hónapján keresztül ennek a kaméleonfajnak egyetlen fejlett példány sem él: a szülők generációja sokkal hamarább elpusztul, semmint utódaik a tojásból kikelnének. E különös, csupán tojás-állapotú létezés egyébként részben párhuzamba vonható a brahmanizmus egyik tételével.

L. Bertalold Akay, japán származású amerikai kozmológus a fekete lyukak keletkezésével kapcsolatosan kidolgozott számításokban alkalmazta az Arvysura-állandót, mint a tér-idő szingularitás univerzális képletét pontosító, korrigáló tényezőt.

A medvetor és a beszélő boglár

Az érintett mű hemzseg a más mítoszokból, regékből kölcsönzött elemektől. A medvetor szertartás például szerepel az obi ugorok kultuszában, a beszélő boglár motívuma pedig éppnséggel Ausztrália nomád őslakiónak mondakincséből ismert (Marlo Morgan is feldolgozta: „Vidd hírét az Örökkévalónak” c. kultuszregényében. Az igazi kérdés talán nem is az, igazat szól-e az Arwisura, hanem az, honnan merítette a balga mesévé fércelt ismeretanyagot P.Z. az 1950-60-as évek hermetikusan elzárt Magyarországán egy Ózd nevű bányászvárosban?

Vérrel pecsételve | Palóc regevilág | Ősemlékezet | 24 Hun Törzsszövetség

Egyedi metódusok a honlap optimalizálás és linképítés gyakorlati alkalmazásában

Honlap SEO szakértő szolgáltatásai - Bp

Társlapok: bdk.hhrf.org/seo

Pszichológus rendel Budapesten

 

© arvisura honlap-optimalizálás 2021

 

Havidíjas Seo keresőoptimalizálás

Máshová kimenő prémium linkek:

  • https://elsohely.net/seo-szolgaltatas-arak/
  • https://ungparty.net/irodalom/cecil-m-jeopardy/
  • https://ungparty.net/arvisura/
  • https://xn--krptalja-8yac.net/arvisura-seo/
  • https://weblap.org/seo-szakerto/
  • https://honlap-seo.balla.biz/weboldal-optimalizalas/
  • https://keresooptimalizalas.balla.biz/
  • https://budapest.balladium.hu/pszichoterapia/
  • https://seo.balladium.hu/arvisura-honlapoptimalizalas/
  • https://kiszo.hhrf.org/